Emma and Matteo
EMMA
&
MATTEO
September 12th, 2026
12 Settembre 2026
Santo Stefano di Sessanio
RSVP RSVP
Scroll for info Scorri per dettagli
01 — Our Story
01 — La Nostra Storia

Our Story

La Nostra Storia

Emma and Matteo met in 2021 in Boston, and now they're getting married!

Matteo was intrigued when Emma's dating profile said she was looking for a "bookclub for two". They now have twice as many books. They of course kept both copies of Borges's Labyrinths because they're pretentious.

Emma knew they were going to get married when Matteo made bread for her. He continues to make bread weekly, so she can never leave.

The first time Matteo entered Emma's apartment, she warned him "I have a cat, is that ok?" Little did she know he is the scion of a long line of cat ladies. Nero prefers Matteo's lap.

Now they're excited to get all their favorite people together to celebrate their wedding!

Emma e Matteo si sono conosciuti nel 2021 a Boston, e adesso si sposano!

Matteo è rimasto incuriosito quando il profilo di dating di Emma diceva che cercava un "club del libro per due". Ora hanno il doppio dei libri. Hanno ovviamente tenuto entrambe le copie dei Labirinti di Borges, perché sono pretenziosi.

Emma ha capito che si sarebbero sposati quando Matteo le ha fatto il pane. Lui continua a farlo ogni settimana, così lei non potrà mai andarsene.

La prima volta che Matteo è entrato nell'appartamento di Emma, lei lo ha avvertito: "Ho un gatto, è un problema?" Non sapeva che lui è l'erede di una lunga stirpe di gattare. Nero preferisce stare sulle gambe di Matteo.

Adesso sono felici di invitare tutte le loro persone preferite a festeggiare il loro matrimonio!

02 — The Venue
02 — La Location

Sextantio Albergo Diffuso

We will host you for two nights (Sep 11 and Sep 12) at Sextantio, an Albergo Diffuso in the medieval village of Santo Stefano di Sessanio in the heart of Abruzzo's Gran Sasso mountains.

Vi ospiteremo per due notti (11 e 12 Settembre) presso Sextantio, un albergo diffuso all'interno di Santo Stefano di Sessanio, nel cuore del Gran Sasso.

Visit Venue Website → Visita il Sito della Location →

What is an Albergo Diffuso?

Cos'è un Albergo Diffuso?

Sextantio is a unique "scattered hotel" where each guest room is housed in a different medieval building throughout the village. Every room has been carefully restored using original materials while incorporating modern fixtures and bathrooms, creating an authentic yet comfortable experience. You'll feel like you're living in the medieval village while enjoying contemporary comforts.

Sextantio è un "albergo diffuso" unico dove ogni camera degli ospiti si trova in un edificio medievale diverso nel borgo. Ogni stanza è stata accuratamente restaurata utilizzando materiali originali incorporando al contempo arredi moderni e bagni, creando un'esperienza autentica ma confortevole. Vi sentirete come se viveste nel borgo medievale godendo dei comfort contemporanei.

Sextantio Albergo Diffuso
🏨 Hotel Photo
Replace hotel.jpg with your image
Foto Hotel
Sostituire hotel.jpg con la tua immagine
03 — Travel
03 — Viaggio

Getting There

Come Arrivare

If you're reading this page in English, this is probably a long trip for you. We understand that, and are so grateful that you're making it.

Check-in will be available on Sep 11th after 3pm. Check out will be on Sep 13th by 11am. These times may be a little flexible, if you need accomodations please let us know.

We will have a welcome dinner on the evening of Sep 11, and will provide every meal after that until breakfast on the 13th. You know us, you will be fed.

Il check-in sarà possibile l'11 settembre dopo le 15:00. Il check-out dovrà avvenire entro le 11:00 del 13 settembre. Questi orari sono leggermente flessibili, se avete bisogno di adattamenti fatecelo sapere.

Organizzeremo una cena di benvenuto la sera dell'11 settembre e provvederemo a tutti i pasti fino alla colazione del 13. Ci conoscete, non rimarrete a stomaco vuoto.

Nearest International Airport: Rome Fiumicino International Airport (FCO)

Aeroporto più vicino: Aeroporto Internazionale di Roma Fiumicino (FCO)

Distance: Approximately 2 hours by car from the airport to Santo Stefano di Sessanio.

Distanza: Circa 2 ore di auto dall'aeroporto a Santo Stefano di Sessanio.

Transportation: Once we have RSVPs and travel plans, we will organize transfers directly from Rome Fiumicino to the venue. Details will be shared closer to the date.

Trasporto: Una volta ricevute le conferme e i piani di viaggio, organizzeremo i trasferimenti direttamente da Roma Fiumicino alla location. I dettagli saranno condivisi più vicino alla data.

Parking: Detailed parking information will be provided soon

Parcheggio: Maggiori dettagli sul parcheggio saranno offerti al più presto

04 — Activities
04 — Attività

Things to Do

Cose da Fare

Santo Stefano di Sessanio is a charming medieval village far from major cities, offering a peaceful escape in nature. The area is surrounded by beautiful hiking trails in the Gran Sasso mountains.

Santo Stefano di Sessanio è un affascinante borgo medievale lontano dalle grandi città, che offre una fuga tranquilla nella natura. La zona è circondata da sentieri escursionistici nelle montagne del Gran Sasso.

We are organizing special activities for our guests, stay tuned for more details.

Stiamo organizzando attività speciali per i nostri ospiti, vi aggiorneremo appena possibile.

05 — Schedule
05 — Programma

Weekend Timeline

Programma del Weekend

Friday, September 11th

Venerdì, 11 Settembre

15:00
Check-in begins
Inizio check-in
19:00
Welcome dinner
Cena di benvenuto

Saturday, September 12th

Sabato, 12 Settembre

08:00
Breakfast
Colazione
10:00
Free time / Activities
Tempo libero / Attività
13:00
Lunch
Pranzo
16:00
Wedding ceremony
Cerimonia di matrimonio
17:30
Cocktail hour
Aperitivo
19:00
Wedding dinner
Cena di matrimonio
22:00
After-party with DJ
Festa con DJ

Sunday, September 13th

Domenica, 13 Settembre

08:00
Breakfast
Colazione
11:00
Check-out
Check-out
06 — Dress Code
06 — Abbigliamento

What to Wear

Cosa Indossare

Welcome Dinner Dress Code: Smart Casual (i.e. wear casual but make it cute).

Wedding Dress Code: Garden party — bright colors encouraged!

Codice di abbigliamento: Garden party — colori vivaci incoraggiati!

Weather: September in Abruzzo is typically warm during the day (20-25°C / 68-77°F) and cooler in the evenings. We recommend bringing a light jacket or shawl.

Meteo: Settembre in Abruzzo è tipicamente caldo durante il giorno (20-25°C) e più fresco la sera. Consigliamo di portare una giacca leggera o uno scialle.

High heels are NOT recommended. The village streets are cobblestone, so we suggest comfortable, flat shoes or wedges.

I tacchi alti sono fortemente sconsigliati. Le strade del borgo sono lastricate in pietra, quindi suggeriamo scarpe comode, basse o con zeppa.

08 — Gifts
08 — Regali

Gifts

Regali

Your presence is the greatest gift! We do not expect any gift beyond your effort to join us. If gift giving is truly your love language, you can gift us a date night. Information on how to do that coming soon.

La vostra presenza è il regalo più grande! Non ci aspettiamo nessun regalo oltre alla vostra participazione. Se fare i regali è il vostro vero love language, ci potete regalare una serata fuori. Informazioni su come fare appariranno qui.

09 — FAQ
09 — Domande Frequenti

Frequently Asked Questions

Domande Frequenti

Can I bring a plus one?
Posso portare un accompagnatore?
No. All guests are explicitly invited by name.
No. tutti gli ospiti sono esplicitamente invitati per nome.
What about dietary restrictions?
E per quanto riguarda le restrizioni alimentari?
Please let us know about any dietary restrictions or allergies when you RSVP.
Vi preghiamo di comunicarci eventuali restrizioni alimentari o allergie quando confermate.
When is the RSVP deadline?
Qual è la scadenza per la conferma?
Please RSVP by April 15th, 2026. This helps us finalize arrangements with the venue and organize transportation.
Vi preghiamo di confermare entro il 15 aprile 2026. Questo ci aiuta a finalizzare gli accordi con la location e organizzare i trasporti.
Who can I contact if I have questions?
Chi posso contattare se ho domande?
Feel free to reach out to us directly via text or email. We're happy to help with any questions!
Non esitate a contattarci direttamente tramite messaggio o email. Siamo felici di aiutarvi con qualsiasi domanda!
How will we stay connected during the wedding weekend?
Come resteremo in contatto durante il weekend del matrimonio?
After you RSVP, you'll be added to a WhatsApp group chat where we'll share updates, coordinate activities, and stay in touch throughout the weekend. We'll also create a shared Google Photos album so everyone can contribute and enjoy photos from the celebration!
Dopo la conferma, sarete aggiunti a un gruppo WhatsApp dove condivideremo aggiornamenti, coordineremo le attività e resteremo in contatto durante il weekend. Creeremo anche un album condiviso su Google Photos così tutti potranno contribuire e godersi le foto della celebrazione!
[Additional questions will be added here as they come up]
[Ulteriori domande saranno aggiunte qui man mano che si presentano]
10 — Photos
10 — Foto

Moments Together

Momenti Insieme

Cheese
Find someone who looks at you the way that Emma looks at cheese.
Early Mornings
Emma does not enjoy leaving the house before 11am.
Engaged
Betrothed!
Nero
New Apartment
First day in our new apartment
New Years
New Year's Eve at Giorgio's
Pasta 2
Emma che fa la pasta
Smart Working
Smart working
Tummy Ache Survivor
Tummy ache survivor
Chinò e Settimana Enigmistica is the new Netflix and chill
Chinò e Settimana Enigmistica is the new Netflix and chill
Monch
M O N C H

RSVP

Please respond by April 15th, 2026

Vi preghiamo di rispondere entro il 15 aprile 2026

Respond Rispondi
×